Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Néerlandais - Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisFrançais

Catégorie Lettre / Email - Société / Gens / Politique

Titre
Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen.
Texte à traduire
Proposé par asticotz
Langue de départ: Néerlandais

Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen is een geldige vergunning vereist van het Vlaamse Gewest.
Het zoeken of trekken van mosselen, mosselzaad, schelpslakken of andere zeeproducten op de kunstwerken (havendammen, strandhoofden of golfbrekers, …) van de kust, is slechts toegelaten mits een geldige vergunning van het Vlaamse Gewest (artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 25 januari 1951).
Strandvisserij mag worden beoefend, mits naleving van alle volgende voorwaarden:
Commentaires pour la traduction
réglement de police concernant la pêche en bord de mer.
25 Août 2008 20:55