Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Français-Chinois traditionnel - Tout ce dont on a besoin est l'amour

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeFrançaisHébreuRusseChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoTurcJaponaisLatinTagalogItalienEspagnolPortuguais brésilienBulgareAfrikaansKlingonGrec ancienMongolVietnamien

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Texte
Proposé par myself
Langue de départ: Français Traduit par tristangun

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Commentaires pour la traduction
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...

Titre
你所要的一切就是愛
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par Michel Lao
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

你所要的一切就是愛!
Dernière édition ou validation par pluiepoco - 29 Août 2008 12:36





Derniers messages

Auteur
Message

4 Septembre 2008 03:08

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hello Michel and pluiepoco,
In this case, the "you" is being used with a general, not a specific meaning, i.e. the speaker is not talking to a specific person ("you" ), but rather making a general proposition about all humans ("All we humans need is love" ).
In this case, should we say:
人所要的一切就是爱
?

5 Septembre 2008 11:14

Michel Lao
Nombre de messages: 18
You are right, thx lanMegill2
the franch edition
"TOUT CE DONT ON A BESOIN EST L'AMOUR"
the word "on" in franch means "everyone" or "we"

I didn't compare it,otherwise I would amend my translantion

I think your translantion is better than mine.

But my translantion is also right
for:
"ä½ " in chinese has two meanings (likes "you" in english)
it also has the meaning of "all humans"

this usage is always used in sayings or advices.

we call it "泛指代词"(general proposition)

thanks for your massage




6 Septembre 2008 04:47

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hi Michel,
Wow, I didn't know ä½  could also be used that way in Chinese too!
我学了一个!
Thank you!