Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Espagnol - şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Catégorie Discours - Vie quotidienne

Titre
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Texte
Proposé par yesildeniz
Langue de départ: Turc

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Titre
Ahora es época de vacaciones.
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Commentaires pour la traduction
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 10 Août 2008 21:17





Derniers messages

Auteur
Message

6 Août 2008 04:44

Taino
Nombre de messages: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Août 2008 05:17

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Août 2008 00:29

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Août 2008 00:34

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Listo!