Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienRusseAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Jeux

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Texte
Proposé par lachtan81
Langue de départ: Lituanien

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Commentaires pour la traduction
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity

Titre
Secondly
Traduction
Anglais

Traduit par imogilnitskaya
Langue d'arrivée: Anglais

Secondly, we would like to inform about the victory of our team over the Czech team (OLDschool) in the Electronic Sports League. The struggle was tied, but the last decisive point was scored by our team. That was not a surprise, for the potential of both teams was similar, but it is a pleasure that nGa has honored Lithuania, taking a step forward in this league.The results of this duel are given below.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Juillet 2008 18:37





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2008 18:54

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi imo,

Are talking about soccer(AM)/football(BR) here?

14 Juillet 2008 19:21

Guzel_R
Nombre de messages: 225
I'm not imo but I can explain. It's not soccer or football it's Electronic Sports League.

14 Juillet 2008 21:04

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
Hi, I`ve changed ESL league to Electronic sports league, i think it is better, though in russian and lithuanian variants it`s given as ESL league, but i don`t know whether they have any special terms in that kind of games.

14 Juillet 2008 21:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK imo, so here's my suggestion:

Secondly, we would like to inform about the victory of our team over the Czech team (OLDschool) in the Electronic Sports League. The struggle was tied, but the last decisive point was scored by our team. That was not a surprise, for the potential of both teams was similar, but it is a pleasure that nGa has honored Lithuania, taking a step forward in this league. The results of this duel are given below.

What do you think?

15 Juillet 2008 07:06

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
ok