Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcPolonais

Titre
Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...
Texte
Proposé par chelseaf
Langue de départ: Anglais

Dear Agnes

I'm sorry i didn't get you a very expensive present but i had no money, sorry, but i thought you would like this more :), it shows all the good times we've had together and that you will always be one of my best friends, now you've come to England you can never <ever> leave

love you lots, happy birthday

Ricky
x
Commentaires pour la traduction
please take not of the <ever> becasue i'm going to continue it i.e ever ever ever ever ever ever ever...

Titre
Droga Agnieszko,
Traduction
Polonais

Traduit par Mujermisteriosa
Langue d'arrivée: Polonais

Przepraszam ,że nie kupiłem Ci drogiego prezentu ale nie miałem pieniędzy. Pomyślałem ,iż to się Tobie bardziej spodoba :) Prezent ten przedstawia wszystkie nasze miło spędzone chwile i jest dowodem na to , iż zawsze będziesz jednym z moich najlepszych przyjaciól, zwłaszcza teraz gdy przyjechałaś do Angli nie możesz mnie opuścić.
Najlepsze życzenia, sto lat,
Ricky
całuski
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 10 Juillet 2008 21:08