Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Titre
Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...
Texte
Proposé par yii
Langue de départ: Espagnol

Podría darme su direción ?
Sí , vivo en 29 y 60, en una casa de rejas negras.
ok , mantenga la calma y espere , la policía esta en camino .

Titre
Could I have your address?
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Could I have your address?
Yes, I live on 29th and 60th, in a house with black bars.
Ok, keep calm and wait. The police are on the way.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Avril 2008 20:04





Derniers messages

Auteur
Message

25 Avril 2008 17:38

ellasevia
Nombre de messages: 145
it should be "está"

25 Avril 2008 17:40

ellasevia
Nombre de messages: 145
"Police are on the way."

25 Avril 2008 17:56

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That was a stupid mistake, thanks ellasevia, but the original is not supposed to be corrected here.