Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Can be made me an additional engraving on the...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Can be made me an additional engraving on the...
Texte à traduire
Proposé par Minet
Langue de départ: Anglais

Can be made me an additional engraving on the pipe,
in appendix the drawing of your model with 3 lines, and a compass to pose on a square.
It is gift a simple engraving.

Can you say to me if you can make me the adjustment, and to be transmitted the price.

A great thank you.
Commentaires pour la traduction
Demande d'informations
Dernière édition par Francky5591 - 29 Mars 2008 12:00





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2008 11:44

xamine
Nombre de messages: 22
Someone might want to translate this into correct English first.

29 Mars 2008 12:14

Francky5591
Nombre de messages: 12396
We've got a special issue for that at cucumis.org : Texts that aren't correctly writen in the source-language have to be submitted in the "meaning only" request mode. This issue isn't used at any time by requesters, maybe because they think they master the language, but any time I (or any other admin here) see such texts (thanks to your notification about this one) I set them in the "meaning only" request mode.