Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumain

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Texte
Proposé par crisu0709
Langue de départ: Anglais

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Commentaires pour la traduction
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Titre
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Commentaires pour la traduction
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Dernière édition ou validation par iepurica - 2 Avril 2008 11:52