Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienHébreu

Titre
É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu
Texte
Proposé par flaviojc
Langue de départ: Portuguais brésilien

É agora ou nunca
É tudo ou nada
É ele ou eu
Commentaires pour la traduction
No masculino

Titre
הכל או כלום
Traduction
Hébreu

Traduit par milkman
Langue d'arrivée: Hébreu

זה עכשיו או לעולם לא
זה הכל או לא-כלום
זה הוא או אני
Dernière édition ou validation par libera - 17 Octobre 2008 07:45





Derniers messages

Auteur
Message

16 Octobre 2008 08:39

libera
Nombre de messages: 257
או לא-כלום?

16 Octobre 2008 09:57

milkman
Nombre de messages: 773
אפשר. מליצי יותר.