Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - Interesting-notifications-translations

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandItalienPortugaisEspagnolAlbanaisRusseFrançaisPolonaisTurcBulgareHébreuArabePortuguais brésilienCatalanHongroisNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroateGrecHindiSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisEstonienNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueMongolAfrikaansNepalaisSlovèneThaï
Traductions demandées: KlingonNéwareOurdouVietnamienIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Interesting-notifications-translations
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titre
Interessant-informatie-vertalingen
Traduction
Néerlandais

Traduit par HB10
Langue d'arrivée: Néerlandais

Cucumis.org zal jouw emailadres niet doorgeven aan derden en je ook geen ongewilde mailtjes sturen. Gebruik alsjeblieft een emailadres dat je vaak nakijkt wanneer je nuttig informatie wilt ontvangen.(voltooide vertalingen, persoonlijke berichten, enz...) Althans, als je de opties bij jouw profiel aanvinkt om een email te krijgen.
Dernière édition ou validation par HB10 - 12 Décembre 2005 11:12