Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Explications - Amour / Amitié

Titre
Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...
Texte
Proposé par giolina
Langue de départ: Allemand

Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen ich werde es nicht tun und ich werde auch nichts bereuen denn du hast mich mit deinen Berührungen zum zittern gebracht ich wünsche dir alles Liebe

Titre
Zamanı geri çevirmek
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc


Zamanı geri çevirebilirsin ,bana ne .Ben yapmayacağım ve keza bana dokunduğunda içimi titrettiğin , bana bu duyguyu yaşattığın için pişman da olmayacağım. Sana sevgiler dilerim
Dernière édition ou validation par serba - 25 Avril 2008 12:41





Derniers messages

Auteur
Message

23 Février 2008 13:09

lordzek
Nombre de messages: 14
istersen zamani geri cevir beni ilgilendirmiyor. yapmicam ve bana dokundugunda icimi kiprattigin, bana bu duyguyu yasattigin icin pisman da olmicam. Sana sevgiler diliyorum.
Anlam bakimindan incelendiginde ortaya böyle birsey cikiyor.

23 Février 2008 13:27

merdogan
Nombre de messages: 3769
Evet Daha iyi olmuÅŸ

23 Février 2008 18:44

smy
Nombre de messages: 2481
merdogan, "titretiğin", "yasattigin" "sevgiler (aşklar)" kısımlarında düzeltme yapar mısın? parantez içindeki kelimeyi yorum kısmına ekleyebilirsin?

24 Février 2008 16:46

merdogan
Nombre de messages: 3769
Tamam.

24 Février 2008 16:49

smy
Nombre de messages: 2481
"maldonado" yanlış oyu vermiş ama nedenini açıklamış, nedeni açıklanmayan yanlış oyları sayılmıyor.