Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Till en börjar var det bra men senare kom vi in...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Fiction / Histoire

Titre
Till en börjar var det bra men senare kom vi in...
Texte à traduire
Proposé par redozz
Langue de départ: Suédois

Till en börjar var det bra men senare kom vi in på en väg som var ojämn och dålig. Efter ett par mil så gick vårt däck sönder. Det hade slitits av en stor bit ifrån mitten av däcket och vi stannade för att byta vid vägkanten. Vi hade tur som tog med oss reservdäcket annars hade det inte gått så bra. Men det dröjde inte länge tills reservdäcket gick sönder på grund utav den däliga och ojämna vägen. Det andra däcket som hade gått sönder sedan tidigare kunde man köra på men det var inte det bästa.
Commentaires pour la traduction
Brittisk
12 Février 2008 18:45