Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 10221 - 10240 sur un total d'environ 105991
<< Précédente••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Suivante >>
60
Langue de départ
Français Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Traductions terminées
Turc İşten sonra çabuk gel,..
50
Langue de départ
Français N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Traductions terminées
Turc Unutma ki...
47
Langue de départ
Français Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Traductions terminées
Turc Pazar günü...
38
Langue de départ
Espagnol La esperanza es el sueño del hombre despierto.
La esperanza es el sueño del hombre despierto.

Traductions terminées
Anglais Hope
Danois Håb er den vagtsommed mands drøm.
12
Langue de départ
Français Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

Traductions terminées
Latin Patiens ero.
502
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Grec Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Traductions terminées
Turc Mutlağı bulmak çok zor...
320
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Grec Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Traductions terminées
Turc Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
16
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Traductions terminées
Turc sen benim için her şeysin
202
Langue de départ
Lituanien KLASIKINIS MASAŽA Klasikinio masažo metu taikomi...
Klasikinio masažo metu taikomi pagrindiniai masažo būdai: glostymas, trynimas, maigymas. Šiltas aliejus, rankų prisilietimas, glostymo technika bei tam tikrų taškų spustelėjimai stebuklingai veikia mūsų organizmą, pašalina įtampą ir stresą.
Labai tikslaus vertimo nereikia,tik kad butu aisku ir suprantama.Vertimas skirtas internetinei svetainei.www.balticmassage.co.uk

Traductions terminées
Russe Классический массаж
17
Langue de départ
Français Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

Traductions terminées
Danois Forenet i mangfoldighed.
Néerlandais In verscheidenheid verenigd
Bulgare Обединени в многообразието.
Russe согласные в расхождениях
Esperanto UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Lituanien Suvienijusi įvairovę
23
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Serbe jednom cu i ja igrati ovako
jednom cu i ja igrati ovako

Traductions terminées
Français Un jour, moi aussi je jouerai ainsi
Hongrois Egyszer, majd én is igy fogok jàtszani
85
Langue de départ
Allemand Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Traductions terminées
Français La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Anglais burn
Espagnol Mala conciencia.
Italien Coscienza sporca.
Russe Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Portuguais brésilien Consciência pesada
Croate Izgarati
15
Langue de départ
Turc merhaba ıvana
iyi akşamlar ıvana

Traductions terminées
Croate Bok Ivana
66
Langue de départ
Allemand Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!

Traductions terminées
Serbe Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
Croate emocija
55
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Japonais Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Traductions terminées
Portuguais brésilien Eu vivo para cuidar de quem amo.
Français Je vis pour protéger ...
79
Langue de départ
Espagnol expression idiomatique?
"la valoracion del inmueble, y a expensas de confirmacion sobre la misma, se estima en 100.000 €".
Buenos dias, el texto que quisiera traducir es un trozo de un contracto de arrendamiento financiero (en francès, un contrat de crédit-bail), entonces es vocabulario juridico.
Me parecia que "a expensas de" significaba "aux dépens de", mais alors je ne comprends plus.

Je remercie ceux qui auront la gentillesse de m'apporter leur traduction.
--------------------------------------------------
Admin's note : A translation request into English was made by the expert in French, in order to evaluate the translation that was done into French from this text. SO PLEASE TRANSLATE FROM SPANISH INTO ENGLISH, BUT DO NOT TRANSLATE FROM THE FRENCH VERSION, THANK YOU!(09/30/francky)

Traductions terminées
Français La valeur de la propriété, sous ...
<< Précédente••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Suivante >>