Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolă

Titlu
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Text
Înscris de adrilet
Limba sursă: Turcă

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Titlu
No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de acuario
Limba ţintă: Spaniolă

Una chica como tú ... No hay nada que pueda decir acerca de
tus fotos, cómo lo diría , las palabras no me salen, no puedo explicar tu belleza con palabras, tú eres la única en mi vida,
mi amada, te quiero amor mío.

Cualquier palabra que yo diga a una chica como tú no es suficiente, se queda corta. Esto es una demostración de que las mejores creaciones están hechas por Dios.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 23 Octombrie 2007 12:01