Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - TeÅŸekkür ederim canim çok iyisin

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRomână

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Teşekkür ederim canim çok iyisin
Text de tradus
Înscris de dugurcuk
Limba sursă: Turcă

Teşekkür ederim canim çok iyisin
18 Septembrie 2007 18:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Septembrie 2007 13:22

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you.

CC: bonjurkes kafetzou serba ViÅŸneFr

25 Septembrie 2007 14:21

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thank you so much, my sweet, you're very kind.

(canim can mean any term of affection: my dear, sweetheart, etc.)

(iyi can mean good, kind, nice, etc.)

This might be used when someone has done a favour for someone else (and the term of affection indicates that they are either close friends or more).