Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Engleză - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Text
Înscris de
lojas
Limba sursă: Suedeză
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Titlu
Please do not call me any more...
Traducerea
Engleză
Tradus de
Porfyhr
Limba ţintă: Engleză
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Observaţii despre traducere
Improper swedish.
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 11 August 2007 22:30