Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Engleză-Greacă - Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăGreacă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Text
Înscris de Milicabg
Limba sursă: Engleză Tradus de MAYAGIRL

Have I ever told you that I hate you?
p.s.I know i could live without you, but I don`t want to try..

Love and kisses to my sweetest

Titlu
Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ.. Υστερόγραφο. Ξέρω πως θα μπορούσα...
Traducerea
Greacă

Tradus de chrysso91
Limba ţintă: Greacă

Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ;
Υστερόγραφο.Ξέρω πως θα μπορούσα να ζήσω χωρίς εσένα, μα δε θέλω να δοκιμάσω...

Με αγάπη και φιλιά στον γλυκό μου
Validat sau editat ultima dată de către irini - 20 Iunie 2007 19:37