Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Agreement

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Agreement
Text
Înscris de ilkaya76
Limba sursă: Engleză

The purchaser undertakes not to further assign the claim assigned to it hereunder and to use the assigned claim exclusively for the purpose of paying into ABC amounts payable to the latter in connection with shares the Purchaser will subscribe for within the frame of a capital increase.
Observaţii despre traducere
Mrb, haklarin devriyle ilgili bir cumle ama detay olarak anliyamadim. Alici devraldigi haklari ilerde devredemeiyor sanirim ama sonrasinda neye subscribe olucak onu anlamadim.

Titlu
Devredilmezlik Taahhüdü
Traducerea
Turcă

Tradus de cbeksari
Limba ţintă: Turcă

Satın Alan işbu sözleşme ile kendisine devredilmiş hakkını ileride devre konu etmeyeceğini ve devredilmiş hakkını özellikle sermayenin artırılması çerçevesinde Satın Alan'ın taahhüt edeceği hisselere ilişkin olarak sonradan ödenecek ABC bedellerinin tediyesi amacıyla kullanacağını taahhüt eder.
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 24 Septembrie 2006 13:48