Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Poloneză - Nem gond. MielÅ‘bb kiderítjük, hogy milyen papírok

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãSuedezăPoloneză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok
Text
Înscris de Justyna1234
Limba sursă: Maghiarã

Nem gond. Mielőbb kiderítjük, hogy milyen papírok kellenek Ellának!
Observaţii despre traducere
Before edit: "Nem gond mielöbb letudjuk hmilyen papirok kellenek az Ellának!"

___________
Edits done acc. to the Hungarian experts advice. Before edits: "Nem gond. Mielőbb letudjuk, hogy milyen papírok kellenek az Ellának!" /pias 100910.

Titlu
To żaden problem. Dowiemy się tak...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Poloneză

To żaden problem. Dowiemy się tak szybko jak tylko to możliwe, jakich dokumentów potrzebuje Ella.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 24 Septembrie 2010 23:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Septembrie 2010 23:13

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Ok, the poll doesn't work for this language pair like usually...

So, can I ask one of you for a bridge, dear Hungarian experts?

CC: hungi_moncsi Cisa evahongrie