Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Olandeză - Burada hayatın tadını ancak alır

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăOlandeză

Categorie Propoziţie

Titlu
Burada hayatın tadını ancak alır
Text
Înscris de johnson
Limba sursă: Turcă

Burada hayatın tadını ancak alır
Observaţii despre traducere
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Titlu
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Traducerea
Olandeză

Tradus de küçüktimsah
Limba ţintă: Olandeză

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Observaţii despre traducere
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 24 Noiembrie 2009 21:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Noiembrie 2009 21:32

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 Noiembrie 2009 21:36

küçüktimsah
Numărul mesajelor scrise: 28
Is aangepast!