Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Franceză - Summertime
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
Summertime
Text
Înscris de
gamine
Limba sursă: Engleză
Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high
Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry
One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky
But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by
Observaţii despre traducere
Music by George Gershwin
with lyrics by Ira Gershwin and Du Bose Heyward, 1933
Titlu
Été
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
C'est l'été
Et la vie est facile
Les poissons sautent
Et le coton est haut
Ton papa est riche
Et ta maman est belle
Alors, chut, petit bébé
Ne pleure pas
Un de ces matins
Tu vas grandir en chantant
Alors, tu étendras tes ailes
Et tu iras jusqu'au ciel
Mais en attendant ce matin
Rien ne peut te faire du mal
Avec papa et maman à tes côtés.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 29 Aprilie 2009 11:22
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Aprilie 2009 11:21
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut gamine, moi non plus je ne sais pas mettre d'accent aigu sur les "E", Ã chaque fois je vais en chercher sur
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
.
mais tu as vu que j'avais modifié "Été" avec "C'est l'été". Avoue que lorsqu'on veut chanter en français, c'est tout de même plus simple de dire "c'est l'étéééééé" que "l'été"... (sur la musique de Greswhin, évidemment!)