Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Ebraicã - אני אוהב את ×–×” שיש לנו מחנה משותף שזה...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEngleză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה...
Text de tradus
Înscris de swedeve
Limba sursă: Ebraicã

אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה המוסיקה,אני ישאר נוסטלגי אבל אולי אני יתקין msn במיוחד בשביל לחוות דברים מידי,אם את מבינה למה אני מתכוון.עד שזה יקרה זה מה שיש לנו בנתיים,אני מקווה שאת לא סובלת מכמות הבולבולים שאת רואה באטרף הדפוק הזה..
12 Ianuarie 2009 20:16