Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - Am o brăţară ÅŸi un lanÅ£ de aur ÅŸi aÅŸ ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Am o brăţară şi un lanţ de aur şi aş ...
Text
Înscris de Anca_85
Limba sursă: Română

Am o brăţară şi un lanţ de aur şi aş vrea să ştiu dacă mă puteţi ajuta să-l pot vinde adică dacă ştiţi pe cineva care cumpără aur. Brăţara are 24 de grame şi lanţul 23 de grame. Şi ce m-ar interesa să ştiu cât costă aici gramul de aur pentru că cineva mi-a zis că in jur de 100 de dolari

Titlu
I have a gold bracelet and a gold chain
Traducerea
Engleză

Tradus de imogilnitskaya
Limba ţintă: Engleză

I have a gold bracelet and a gold chain, and I'd like to know if you can help me sell it, i.e. if you know someone who buys gold. The bracelet weighs 24 grams and the chain weighs 23 grams. And I would like to know how much one gram of gold is worth here, because I was told that it costs about a hundred dollars.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Iulie 2008 19:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Iulie 2008 17:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi imo,

I've made a few corrections and set apoll.

Before edition:

I have a gold bracelet and a gold chain, and I'd like to know if you can help me to sell it, i.e. if you know someone who buys gold. The bracelet weight is 24 grams and the chain weight is 23 grams. And I would like to know how much is one gram of gold here, because I was told that it costs about a hundred of dollars.

23 Iulie 2008 17:42

imogilnitskaya
Numărul mesajelor scrise: 84
ok

24 Iulie 2008 13:04

Anca_85
Numărul mesajelor scrise: 4
multumesc mult de ttraducere

24 Iulie 2008 13:35

imogilnitskaya
Numărul mesajelor scrise: 84
pentru putin

25 Iulie 2008 13:24

Anca_85
Numărul mesajelor scrise: 4
Buna lilian canale
Multumesc mult de ajutor...nu o sa-ti vina sa crezi io sunt din canada dar acuma incep sa-mi pun engleza la punct si sunt multe care nu le stiu si poate cu timpul o sa mai am nevoie de ajutorul tau sau al echipei
Inca odata mersi mult.....Sa aveti o zi buna cu multe traduceri

25 Iulie 2008 13:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Anca_85,

I'm really sorry, but I can't read Romanian. Could you post your message in English, please?

25 Iulie 2008 22:54

Anca_85
Numărul mesajelor scrise: 4
thank you for your message.....i am from canada and my english is not so good.....i came 2 years ago in canada and now i try to learn english very fast but i need time...have a good day

25 Iulie 2008 23:39

Anca_85
Numărul mesajelor scrise: 4
Sper sa nu-ti pierzi increderea in tine..eu te stiu un luptator, toti inamicii tai mor de oftica pentru ca te-ai nascut invingator

Daca viata este un joc de sah in care depindem de mutarea pionilor atunci iunbirea e un sport si tu joci in Liga Campionilor
Tocmai am primit prognoza meteo pentru concediul tau: va fi predominant distractiva, cu averse de zambete si pe alocuri aventuri neastepate. Sunt sanse minime de plictiseala! Sper ca toate previziunile sa se implineasca! Vacanta placuta