Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - nelson mandela

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Ensayo - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
nelson mandela
Texto
Propuesto por aijan
Idioma de origen: Sueco

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Título
Nelson Mandela
Traducción
Inglés

Traducido por pias
Idioma de destino: Inglés

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 12 Octubre 2007 14:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2007 02:22

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Octubre 2007 04:50

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Octubre 2007 05:38

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Octubre 2007 05:56

pias
Cantidad de envíos: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Octubre 2007 06:52

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!