Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - As-tu assez d'argent pour le ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
As-tu assez d'argent pour le ...
Texto
Propuesto por CLEMENT511
Idioma de origen: Francés

As-tu assez d'argent pour le voyage?

Título
Ai bani pentru călătorie?
Traducción
Rumano

Traducido por nicumarc
Idioma de destino: Rumano

Ai bani pentru călătorie?
Última validación o corrección por iepurica - 12 Junio 2007 06:19