Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Latín - Basque

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánHebreoItalianoPortugués brasileñoNeerlandésPortuguésEspañolDanésSerbioGriegoÁrabeCatalánJaponésFinésTurcoEsperantoFrancésRumanoUcranianoChino simplificadoChinoRusoBúlgaroHúngaroCroataPolacoAlbanésSuecoNoruegoLituanoMacedonioBosnioEstonioLatínEslovacoCoreanoFaroésBretónChecoFrisónLetónKlingonPersaEslovenoIslandésTagaloIndonesioKurdoAfrikaansGeorgianoIrlandésAzerbaiyanoVietnamitaVasco

Título
Basque
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Francés Traducido por Francky5591

Basque

Título
Vasconum
Traducción
Latín

Traducido por stell
Idioma de destino: Latín

Vasconum
Nota acerca de la traducción
Vascones, um, m, pl is the name of the people living there. So I suppose that we could say "vasconum" for the language.
Última validación o corrección por Porfyhr - 11 Agosto 2007 16:37