Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - I'm crazy about you

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSueco

Título
I'm crazy about you
Texto
Propuesto por majae
Idioma de origen: Inglés Traducido por Mesud2991

I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me

Título
Jag är tokig i dig
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
Última validación o corrección por pias - 27 Diciembre 2011 17:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Diciembre 2011 08:54

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Lilian

Du vänder lite på ordföljden.

Du inte tror mig. > Du tror mig inte.

Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'

27 Diciembre 2011 11:40

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Okej!

Jag vet aldrig var att släppa "inte"

27 Diciembre 2011 12:55

pias
Cantidad de envíos: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den här sidan.

Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT