Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Can you recognize tour emotions?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Título
Can you recognize tour emotions?
Texto
Propuesto por Thayanne
Idioma de origen: Inglés

If I as you how you are feeling, you may answer: I'm feeling good.I'm fine!But what does that "good" or "fine" really mean?Would it mean fascinated, curious, balanced, joyful, encouraged, hopeful, motivated, happy...?

Título
Pode você reconhecer suas emoções ?
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Borges
Idioma de destino: Portugués brasileño

Se eu perguntar como você está se sentindo, talvez você responda: Estou me sentindo bem. Estou ótimo! Mas o que este "bem" ou "ótimo" realmente significa? Significaria fascinado, curioso, balanceado, alegre, encorajado, esperançoso, motivado, feliz...?
Nota acerca de la traducción
obs. Aparentemente houve alguns erros de digitação. Interpretei "tour" como "your" e "as" como "ask".
Última validación o corrección por joner - 8 Julio 2006 22:20