Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItaliano

Categoría Amore / Amistad

Título
EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Texto
Propuesto por magicone
Idioma de origen: Rumano

EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Ce lipseşte până a ajunge la perfecţiune?
Cred că n-o să descoperi de unul singur.
Şi, precum ştii, o calitate pentru tine e mereu un defect pentru alţii, e bine să te mulţumeşti cu ceea ce eşti şi cu siguranţă vei ajunge acolo unde-ţi doreşti.

Apropo, tu crezi că e FERICIREA?
Nota acerca de la traducción
Diacritics added/Freya

Título
sei un incantatore pieno di qualità.
Traducción
Italiano

Traducido por Sah
Idioma de destino: Italiano

sei un incantatore pieno di qualità.
cosa manca per arrivare alla perfezione?
penso che non lo scoprirai da solo.
e siccome sai che una qualità per te è sempre un difetto per altri, è bene accontentarti di quello che sei e sicuramente arriverai lì dove desideri.

a proposito pensi che questa sia la felicità?
Nota acerca de la traducción
-Apropo tu crezi ca e FERICIREA?- "apropo tu crezi ca ar fi fericirea" ar fi mai corect, la seconda sarebbe più corretta
Última validación o corrección por magicone - 27 Junio 2006 14:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Junio 2006 14:14

magicone
Cantidad de envíos: 2
Grazie per l'aiuto, sei stata davvero molto gentile. Era un messaggio di una ragazza rumena a cui sto insegnando l'utilizzo del computer e mi ha mandato questa email.
Grazie ancora.