Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRuso

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Texto
Propuesto por Suhareva Irina
Idioma de origen: Turco

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Título
Happy birthday
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Última validación o corrección por lilian canale - 27 Diciembre 2009 13:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Diciembre 2009 13:00

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".