Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Italiano - Trazei-me todo bem. Amém.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañolItaliano

Categoría Oración

Título
Trazei-me todo bem. Amém.
Texto
Propuesto por rejoia
Idioma de origen: Portugués brasileño

Trazei-me todo bem. Amém.

Título
Portatemi ogni bene. Amen.
Traducción
Italiano

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Italiano

Portatemi ogni bene. Amen.
Última validación o corrección por Efylove - 26 Septiembre 2009 08:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2009 14:49

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Lilian, can I have a small brdige here?


CC: lilian canale

23 Septiembre 2009 15:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Bring me all the good, Amem" (opposite form of: 'Deliver us from evil')

23 Septiembre 2009 15:36

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
1)"Apportatemi" is one word. Alternative: "Portatemi"
2) What about "ogni bene"?
smiles
M.:-)

CC: Efylove lilian canale

24 Septiembre 2009 19:50

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
But it's second person singular or plural?

26 Septiembre 2009 08:43

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
jedi2000, I have changed something - according to Maybe's suggestions - to make it more fluent. However your translation was good.