Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Hebreo - Det är för dig, det är för mig och det är för oss.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoHebreo

Categoría Expresión

Título
Det är för dig, det är för mig och det är för oss.
Texto
Propuesto por wettern
Idioma de origen: Sueco

Det är för dig, det är för mig och det är för oss.

Título
זה בשבילך, זה בשבילי וזה בשבילנו.
Traducción
Hebreo

Traducido por milkman
Idioma de destino: Hebreo

זה בשבילך, זה בשבילי וזה בשבילנו.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Gamine:
It's for you, it's for me and it's for us.
Última validación o corrección por libera - 1 Septiembre 2009 10:06