Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - Voi sapete

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Voi sapete
Texto
Propuesto por infanta
Idioma de origen: Italiano

Voi sapete

Título
Siz biliyorsunuz.
Traducción
Turco

Traducido por Lizzzz
Idioma de destino: Turco

Siz biliyorsunuz.
Última validación o corrección por handyy - 11 Agosto 2009 21:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Agosto 2009 08:38

minuet
Cantidad de envíos: 298
sen biliyorsun = tu sai
siz biliyorsunuz = voi sapete

11 Agosto 2009 20:36

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi, does it mean "You know (it)." ? ...and the pronoun is singular or plural?

Thanks a lot!

CC: Efylove Ricciodimare ali84 Xini

11 Agosto 2009 21:31

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Yes, "you know it"

You is plural 2nd person.


11 Agosto 2009 21:31

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Well, actually it means:

You know.

11 Agosto 2009 21:49

handyy
Cantidad de envíos: 2118
I got it, thank you Xini!

24 Agosto 2009 08:39

Ricciodimare
Cantidad de envíos: 121
In italian, "You know" is singular 2nd person too. So, "you know it" will be "tu lo sai" = singular 2nd person, and "voi lo sapete" = plural 2nd person.

Bye

24 Agosto 2009 09:49

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Chissivede! Tutto ok?

24 Agosto 2009 10:04

Ricciodimare
Cantidad de envíos: 121
Ciao Xini! Tornata stanotte dalle ferie ! Volevo rimanere a Parigi. Tutto ok x te?

24 Agosto 2009 10:08

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Bene! Cioè, male! Io sì, domani parto per la Svezia. Vado a studiare lì per un anno :o

24 Agosto 2009 10:23

Ricciodimare
Cantidad de envíos: 121
Allora in bocca al lupo x tutto!