Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Grazie di essere qui.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Coloquial - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Grazie di essere qui.
Texto
Propuesto por carmelolatino
Idioma de origen: Italiano

Grazie di essere qui.
Nota acerca de la traducción
Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante.
Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...).
Grazie

Título
Thanks for being here.
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

Thanks for being here.
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Julio 2009 00:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Julio 2009 07:57

3mend0
Cantidad de envíos: 49
Io credo che sia con il "to"