Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - 2525241

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
2525241
Texto
Propuesto por zai4eto85
Idioma de origen: Turco

SENI SEVENI, BEN DE SEVERIM. AMA BENDEN ÇOK SEVENI, KURŞUNA DIZERIM!

Título
2525241
Traducción
Búlgaro

Traducido por FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Búlgaro

И АЗ ОБИЧАМ ЧОВЕКА, КОЙТО ТЕ ОБИЧА. НО БИХ ЗАСТРЕЛЯЛ/А ТОЗИ, КОЙТО ТЕ ОБИЧА ПОВЕЧЕ ОТ МЕН!
Nota acerca de la traducción
Figen, превеждай буквално подобни заявки и не замествай думите с някакви, които на теб ти звучат по-добре - "застрелял" не е идентично с "унищожил" и при условие, че на български буквалният вариант е напълно допустим, трябва да бъде оставено така, както си е. Също така, правописът и пунктуацията ти имат МНОГО пропуски. ViaLuminosa
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 28 Abril 2009 20:30