Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésTurco

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Título
Hi
Traducción
Inglés

Traducido por silkworm16
Idioma de destino: Inglés

Hi. Why don't you speak to me when you find me on Msn? It's always me who speaks to you first. It's very difficult for me to understand the Turkish language. I make a huge effort to understand Turkish.
Última validación o corrección por Francky5591 - 5 Febrero 2009 23:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Febrero 2009 16:16

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi silkworm16 : "pour comprendre le turc" is "to understand Turkish"; here it is about the language, not the people, when one says in French "le turc". if it was about the people, one would use the plural form in French ("les turcs"


5 Febrero 2009 15:53

silkworm16
Cantidad de envíos: 172
hmm okay Franckly5591. I will edit it then

5 Febrero 2009 19:52

Eylem14
Cantidad de envíos: 43
Small addition: it's always me who speaks first TO YOU (qui TE parle)

5 Febrero 2009 23:53

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Eylem14!