Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - Sahte senet düzenlemek.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Expresión

Título
Sahte senet düzenlemek.
Texto
Propuesto por nally35
Idioma de origen: Turco

Sahte senet düzenlemek.

Título
gefälschte Rechnungen anfertigen
Traducción
Alemán

Traducido por vetati
Idioma de destino: Alemán

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
Nota acerca de la traducción
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
Última validación o corrección por italo07 - 29 Enero 2009 20:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Enero 2009 21:34

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

28 Enero 2009 17:00

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

29 Enero 2009 08:55

vetati
Cantidad de envíos: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

29 Enero 2009 17:31

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!