Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Sueco-Alemán - Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoAlemán

Categoría Carta / Email - Ciencia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,...
Texto
Propuesto por Sanna.D
Idioma de origen: Sueco

Vi måste jämt vänta på honom
Jag tänkte inte på det
Kan vi lita på honom
Talaren gjorde stort intryck på dem
Det beror på om vi har tid
Du måste vända dig till en advokat
De tog ingen hänsyn till att jag var sjuk
Han borde be mig om förlåtelse
Vad handlar boken om? Om tiden mellan världskrigen.
Jag bryr mig inte om vad de säger
Nota acerca de la traducción
Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt, tack på förhand.

Título
Wir müssen einfach auf ihn warten.
Traducción
Alemán

Traducido por Minny
Idioma de destino: Alemán

Wir müssen einfach auf ihn warten.
Ich dachte nicht daran.
Können wir uns auf ihn verlassen?
Der Redner machte auf sie einen großen Eindruck.
Das kommt darauf an, ob wir Zeit haben.
Du musst dich an einen Anwalt wenden.
Sie nahmen keine Rücksicht darauf, dass ich krank war.
Er sollte mich um Vergebung bitten.
Wovon handelt das Buch?
Von der Zeit zwischen den Weltkriegen.
Es gefällt mir nicht, was sie sagen.


Última validación o corrección por Rodrigues - 13 Enero 2010 06:34