Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - dimenticavo, di dove sei?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Categoría Chat - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
dimenticavo, di dove sei?
Texto
Propuesto por Juventina
Idioma de origen: Italiano

dimenticavo, di dove sei?
Nota acerca de la traducción
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Título
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Diciembre 2008 02:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Diciembre 2008 17:10

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 Diciembre 2008 17:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 Diciembre 2008 17:15

Freya
Cantidad de envíos: 1910
sí, algo así.

13 Diciembre 2008 17:18

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK

13 Diciembre 2008 17:20

Freya
Cantidad de envíos: 1910

13 Diciembre 2008 17:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya