Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - dimenticavo, di dove sei?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
dimenticavo, di dove sei?
Tekstas
Pateikta Juventina
Originalo kalba: Italų

dimenticavo, di dove sei?
Pastabos apie vertimą
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Pavadinimas
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Validated by lilian canale - 15 gruodis 2008 02:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gruodis 2008 17:10

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 gruodis 2008 17:14

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 gruodis 2008 17:15

Freya
Žinučių kiekis: 1910
sí, algo así.

13 gruodis 2008 17:18

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK

13 gruodis 2008 17:20

Freya
Žinučių kiekis: 1910

13 gruodis 2008 17:21

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya