Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Texto
Propuesto por hiramhiramhiram
Idioma de origen: Rumano

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Título
Nessun tramonto ...
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
Última validación o corrección por ali84 - 3 Enero 2009 16:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Diciembre 2008 10:03

Freya
Cantidad de envíos: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.