Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Hebreo - הסקירה היומית הזו היא מת"א

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
הסקירה היומית הזו היא מת"א
Texto a traducir
Propuesto por alinab
Idioma de origen: Hebreo

הסקירה היומית הזו היא מת"א
Nota acerca de la traducción
edit : סקירה יומית ת"א
with
הסקירה היומית הזו היא מת"א
Última corrección por Francky5591 - 29 Octubre 2008 09:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Octubre 2008 17:36

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hi, milkman

Could you help me with an English bridge here, with shared points?

Thank you!!

CC: milkman

27 Octubre 2008 23:21

milkman
Cantidad de envíos: 773
Daily review Tel-Aviv

28 Octubre 2008 07:35

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hmm.... than shouldn't these be considered as isolated words?



CC: Francky5591

28 Octubre 2008 15:16

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
except if we add some details, like "this daily review is from Tel Aviv :

הסקירה יומית הזוֹת מת"א

Is that correct milkman?

28 Octubre 2008 19:45

milkman
Cantidad de envíos: 773
right, you can use:
הסקירה היומית הזו היא מת"א

29 Octubre 2008 09:31

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks a lot milkman (sorry for my bad Hebrew!)
I'll edit with " הסקירה היומית הזו היא מת"א " and this way request is going to be acceptable.