Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Sueco - φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoSueco

Categoría Oración

Título
φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι
Texto
Propuesto por elisavet benaki
Idioma de origen: Griego

φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι
Nota acerca de la traducción
για τιμοκαταλογο

Título
Kycklingfilé
Traducción
Sueco

Traducido por lenab
Idioma de destino: Sueco

Grillad kycklingfilé med basilika och spenat
Última validación o corrección por pias - 29 Junio 2008 15:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Junio 2008 11:21

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Good morning! In greek it's Grilled chicken fillet with basil and spinach(Maybe it's me using wrongly the preposition, but that's what literally says)

CC: pias

29 Junio 2008 11:59

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hello Mideia!
I'm sure you are right! I changed it now. Thanks!

29 Junio 2008 12:05

Mideia
Cantidad de envíos: 949
You're welcome!