Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Μεταφράζω

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésGriegoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Μεταφράζω
Texto
Propuesto por yn
Idioma de origen: Griego Traducido por lamprini_komotini

Πώς είσαι; Παίρνω τηλέφωνο και δεν το σηκώνεις. Προσπάθησε να πάρεις τον Ερβίνι γιατί ο Φλώρι έχει από χθες που προσπαθεί και δεν απαντάει. Σε φιλώ. Είμαι άυπνος/η γιατί την/τον Μέγκη την/τον ταλαιπωρούν οι φρονιμίτες. Σε παρακαλώ να μου αγοράσεις το περιοδικό.

Título
Translated from Greek.
Traducción
Inglés

Traducido por Shaneeae
Idioma de destino: Inglés

How are you? I phoned but you didn't pick up. Try to contact Ervini because Flori has been trying since yesterday but he hasn't answered. Kisses.
I have been sleepless because Megi's wisdom teeth are bothering him/her. Please buy the magazine for me.
Última validación o corrección por kafetzou - 30 Julio 2008 02:02