Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Es ist ausgeschlossen ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Es ist ausgeschlossen ...
Texto
Propuesto por ogenee
Idioma de origen: Alemán

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..

Título
Kabul Edilmemektedir...
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

ASW’nin onarım amacıyla yurt dışına gönderilmesi kabul edilmemektedir. İşletmenin bunun için GOTI merkezinin iznine ihtiyacı vardır.
Bu nedenle revizyon işlemi yerinde yapılmalıdır.
GCCY çalışanları yardımseverlerdir ve eldeki tüm olanaklarını hizmete sunacaklardır:
Özel oda, aletler, kaldırıcılar ,teknikerler…
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 7 Mayo 2008 15:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Abril 2008 19:49

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'...çalışanları çok yardımcıdırlar' daki
'yardımcıdırlar' değil de 'yardımseverler' mi demek istediniz

7 Mayo 2008 14:15

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
evet...