Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



14Traducción - Inglés-Griego - The LENDER is required to transfer ownership

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
The LENDER is required to transfer ownership
Texto
Propuesto por ATA2222
Idioma de origen: Inglés Traducido por Габриела

The LENDER is required to transfer ownership to the BORROWER of the sum of €40,000 (forty thousand euros), hereafter called THE SUM LENT, for the period from 01/05/2007 to 01/05/2009 included. Then, after this period of time THE BORROWER will be required to return the sum lent together with the required interest, according to the order and under the clauses of the present contract.
2. The transfer of the sum lent from the LENDER to the BORROWER will be done in cash.

Título
Ο ΔΑΝΕΙΣΤΗΣ υποχρεούται να μεταβιβάσει την κυριότητα
Traducción
Griego

Traducido por Mideia
Idioma de destino: Griego

Ο ΔΑΝΕΙΣΤΗΣ υποχρεούται να μεταβιβάσει την κυριότητα στον ΟΦΕΙΛΕΤΗ του ποσού των €40.000(σαράντα χιλιάδες ευρώ), το οποίο εφεξής θα ονομάζεται ΤΟ ΟΦΕΙΛΟΜΕΝΟ ΠΟΣΟ, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου από 01/05/2007 έως 01/05/2009. Τότε, μετά το πέρας αυτής της χρονικής περιόδου Ο ΟΦΕΙΛΕΤΗΣ θα υποχρεούται να επιστρέψει το οφειλόμενο ποσό μαζί με τον απαραίτητο τόκο, σύμφωνα με τους όρους και τις ρήτρες του παρόντος συμβολαίου.
2. Η μεταβίβαση του οφειλόμενου ποσού από τον ΟΦΕΙΛΕΤΗ στον ΔΑΝΕΙΣΤΗ θα γίνει τοις μετρητοίς.
Última validación o corrección por Mideia - 25 Marzo 2008 10:20