Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - does our brain sleep too when we are asleep? ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Explicaciones

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
does our brain sleep too when we are asleep? ...
Texto
Propuesto por toygar
Idioma de origen: Inglés

Does our brain sleep too when we are asleep? The answer is a clear "no". Studies from the 1950s on have shown that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity.
Nota acerca de la traducción
original text:

does our brain sleep too when we are sleep?the answer is a clear nostudies from the 1950s on have show that sleep itself is an active state because of the continuously changing brain activity

Título
biz uyurken beynimiz de uyur mu?...
Traducción
Turco

Traducido por engoo
Idioma de destino: Turco

Biz uyurken beynimiz de uyurmu? Cevap açıkça "hayır"dır. 1950'lerden beri yapılan çalışmalar, sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı uykunun kendi başına aktif bir durum olduğunu göstermiştir.
Última validación o corrección por handyy - 11 Enero 2008 16:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Enero 2008 13:25

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Engoo, in the text it is said that "no studies" not just " studies" and also "from the 1950s on" not "in 1950s". and lastly, there are something to be edited at the end of the sentence. can you edit these parts please!

8 Enero 2008 14:54

smy
Cantidad de envíos: 2481
Hi handyy !
some more suggestions engoo:

1. the answer is a clear no ("nostudies" is written wrong)

2. "from 1950s on" should be translated as "1950'lerden beri"

3. "because of the continuously changing brain activity = sürekli olarak değişen beyin aktivitesinden dolayı...."

8 Enero 2008 16:42

idenisenko
Cantidad de envíos: 113
1. uyur mu ?
2. the answer is a clear no
>cevap açıkça hayırdır
3.studies from the 1950s on
>1950 den beri yapılan bilimsel çalışmalar
4.have show
>göstermiştir
5.because of the continuously changing brain activity
>beyin faliyetinin sürekli değişmesi nedeniyle
-------------------
How is possible to translate, such a simple text,so bad ?

11 Enero 2008 00:59

insegnante
Cantidad de envíos: 69
biz uyurken beynimiz de uyur mu?cevabı çok açık;1950 lerden beri yapılan hiç bir araştırma beyin faaliyetinin sürkli değişmesi nedeniyle uykun kendi başına aktif birdurum olduğunu göstermemiştir.

11 Enero 2008 05:43

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I have fixed the original text - it was copied incorrectly.

12 Enero 2008 00:16

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thank you all for your help