Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Montrer son amitié

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésAlbanés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Montrer son amitié
Texto
Propuesto por Deedee33
Idioma de origen: Francés

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
Nota acerca de la traducción
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

Título
To show her/his friendship.
Traducción
Inglés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Inglés

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Nota acerca de la traducción
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
Última validación o corrección por dramati - 22 Diciembre 2007 17:45