Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Montrer son amitié

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsAlbanês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Montrer son amitié
Texto
Enviado por Deedee33
Língua de origem: Francês

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
Notas sobre a tradução
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

Título
To show her/his friendship.
Tradução
Inglês

Traduzido por tristangun
Língua alvo: Inglês

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Notas sobre a tradução
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
Última validação ou edição por dramati - 22 Dezembro 2007 17:45