Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Turco-Búlgaro - SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBúlgaro

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER...
Texto
Enviado por soner_im_benim
Idioma de origem: Turco

SEN BENIM HER ZAMAN BASIMIN TACI OLDUN VE HER ZAMNDA OYLE KALACAKSIN CANIM.KALBINDEN SEVGIN , GOZUMDEN DEGERIN HIC EKSIK OLMAYACAK.AYRILSAKDA SIMDI BEN SENI HEP BEKLIYECEGIM SENDEN BASKA HIC KIMSEYI SEVMEYECEGIM... BEN BIR KEZ GERCEKTEN SEVERIM VE O SEVGIMDE SENINDIR.SONSUZA KADAR DA SENINLE OLUCAK.BENI UNUTMA BIR GUN GERI GELMEK ISTERSEN BEN BIRAKTIGIN YERDE OLUCAGIM.. YINE AYNI YERDE.VE YINE SANA ASIK VE SENI SEVEN SONER CIKACAK KARSINA.. BUNU SAKIN UNUTMA BEN SENINIM SENDE BENIM.

Título
Ти винаги си била най-ценното в моя живот и винаги…
Tradução
Búlgaro

Traduzido por Vicdan
Idioma alvo: Búlgaro

Ти си била най-ценното нещо в моя живот и винаги ще си останеш такава, любима.
Никога няма да изгасне обичта в сърцето ми и винаги ще те ценя
Даже да се разделим, аз вечно ще те чакам
Никого освен теб не ще обичам…
Аз обичам истински само веднъж и тази обич принадлежи на теб. Моята обич ще е с теб до безкрай.
Не забравяй, ако някой ден искаш да се върнеш, ще съм там където си ме оставил. Ще съм там, на същото място. Сонер ще е срещу теб, отново влюбен.
Никага не забравяй, аз съм твой и ти моя.
Último validado ou editado por tempest - 20 Outubro 2007 22:09